EDUCACION

23 de enero de 2013

LOS SABERES DE LA CULTURA MAPUCHE EN LA ESCUELA PÚBLICA

A través de un taller, en la Primaria Nº 11 de Carmen de Patagones, se enseña

la lengua mapuche a niños de seis y siete años. Un espacio de revalorización de un pueblo originario

 

LOS SABERES DE LA CULTURA MAPUCHE EN LA ESCUELA PÚBLICA

 

A través de un taller, en la Primaria Nº 11 de Carmen de Patagones, se enseña

la lengua mapuche a niños de seis y siete años. Un espacio de revalorización de un pueblo originario

 

Lo que alguna vez estuvo prohibido en su entorno familiar, hoy es una herramienta para el trabajo de Hermelinda Tripailaf, docente mapuche de la Escuela Primaria Nº 11 de Carmen de Patagones. En este lugar, tiene a cargo un taller donde a lo largo del año se enseña su lengua y su cultura natal, una iniciativa respaldada en la escuela, donde el 85 por ciento de la matrícula es descendiente de este pueblo originario.

 

“Lo que estamos haciendo es un trabajo de reconocimiento y de identidad cultural. En este marco de taller se ofrece la oportunidad de acercarse al mapuzungün -o el hablar de los de la tierra- y a un juego tradicional llamado palín”, cuenta la docente.

 

Mapuzungünes la lengua mapuche y durante todo 2012 se enseñó a los alumnos de segundo grado, un grupo “pequeño y heterogéneo”, como dice Hermelinda, en referencia al origen de los niños. Sin embargo, “tanto padres como docentes peticionaron el taller como proyecto áulico”, apoyados en experiencias de años anteriores “porque nosotros hace muchos años que estamos trabajando desde la cultura mapuche”.

 

Juegos, el proceso de la lana, el uso del telar e incluso contenidos filosóficos sobre el cuidado del medio ambiente, son parte de los saberes de su pueblo que Hermelinda intenta validar en la escuela.

 

Al proyecto se sumó el Centro Educativo Complementario Nº 2 del distrito maragato. Una vez por semana los chicos del CEC y la Escuela 11 se reunieron alternando el lugar de encuentro. “Compartimos juegos, palabras, canciones, oraciones, todo en lengua mapuche”, a veces junto a las familias de ambos grupos. “A mediados de junio hicimos una velada cultural esperando el año nuevo mapuche. Y a la salida del sol se jugó al palín. Así se suman familias”.

 

Todos los viernes el grupo compartió la mañana. “Iniciamos con saludos, desayunamos, seguimos con juegos, todo en lengua mapuche. Después, generalmente hay una expresión plástica o escrita y canciones”.

 

“Vamos reprogramando de acuerdo a los intereses de los chicos y de lo que queremos enseñar. Por ejemplo, juntamos lo que estaban dando en Ciencias Naturales sobre los mundos -porque así llamamos a los ecosistemas-, y en lugar de poner ‘los seres vivos que habitan en el agua’, lo llamaron el mundo azul. Los colores en lengua mapuche los utilizamos para nombrar los distintos hábitats”.

 

Hace 20 años que Hermelinda trabaja en la Escuela Nº 11, y lleva 27 en la docencia, incluyendo los talleres de trasmisión cultural que implementó en diferentes localidades de Carmen de Patagones, a donde llegó para estudiar la carrera docente, en paralelo con la de Psicopedagogía que realizó en la Universidad del Comahue.

 

El camino de la docencia la fue alejando de su pago natal, Llama Niveo, un paraje en la línea sur de Río Negro. Allí dejó su familia mapuche. “La lengua mapuche no pude aprenderla en mi familia. Hay que recordar que estuvo prohibida mucho tiempo hasta tal punto que si uno la hablaba, pasaba muy cerca de la muerte y la tortura. Nuestros padres y abuelos se vieron en la necesidad de esconder lo que sabían para preservar a sus hijos”.

 

Transitar el autoreconocimiento lleva su tiempo. “Después que a uno le hayan dicho indio incivilizado, es difícil reconocerse indio mapuche. Es una historia dolorosa, el poder revalorizar nuestra cultura y poner de manifiesto que en ella hay saberes”. Para Hermelinda la fórmula “es trabajar con Memoria, Verdad y Justicia, como los hijos de desaparecidos”, de hecho recuerda que “en nuestro pueblo hubo gran cantidad de desaparecidos y nunca se ha trabajado esta temática”.

 

En educación, dice la docente, la situación todavía es complicada. Señala que “el tema de la interculturalidad está planteado desde las leyes de Educación y desde la legislación en general”, sin embargo “uno va haciendo camino como puede”.

 

En este sentido, la provincia de Buenos Aires, viene implementando en los últimos 10 años distintas acciones. Dentro de este período, en 2006, tuvo lugar justamente en Carmen de Patagones, el Primer Encuentro de Educación Intercultural Bilingüe, un evento que dio impulso al desarrollo y difusión de proyectos en escuelas con niños de pueblos originarios.

 

Desde el Programa de Educación Plurilingüe e Interculturalde la Dirección General de Cultura y Educación se desarrolló un plan estratégico para los próximos tres años en materia de lenguas originarias en escuelas de la Provincia.

 

Contempla el armado de una mesa de trabajo con representantes de pueblos originarios; estímulos económicos para estudiantes indígenas del nivel superior; producción de material didáctico para el nivel inicial, primario y secundario sobre patrimonio lingüístico y cultural de los pueblos originarios; capacitación para docentes y alumnos de los profesorados de Educación Interbilingüe, y relevamientos de experiencias en escuelas sobre la temática, entre otras iniciativas.

 

Sistematizar la trasmisión de mapuzungün, como lo logrado en segundo grado, es uno de los anhelos de Hermelinda. “Yo entro a cualquier grado y me saludan en mi lengua, o me preguntan cosas como el significado del apellido”. El recorrido ha sido fluctuante en tantos años de docencia. “De lo que no me puedo quejar, ni mis compañeras, es de la libertad de trabajo, de la libertad de acción”.

 

¿Lograrán las lenguas originarias ser reconocidas como segundo idioma? “Pienso que vamos en ese camino. Desearía que fuese opcional, para que cada uno pueda elegir”.

 

La Plata, 23 de enero de 2013

COMPARTIR:

Notas Relacionadas

Comentarios

Aun no hay comentarios, sé el primero en escribir uno!

Escribir un comentario »